Passa ai contenuti principali

Follow by Email

Kastellorizo - prima parte

Le mie ciabatte sul bianco del pavimento del ristorante Athina, Kastellorizo. Questo appartiene al mio campo visivo, dopo il terzo miso kilò aspro krasaki che non abbiamo nemmeno dovuto chiedere parakalò. Siamo arrivati a Kastellorizo e appena all'imboccatura dell'enorme porto già Nico si sbracciava  dalla banchina di fronte alla taverna Athina, e da quando abbiamo dato volta alle cime è stato solo un suseguirsi di abbracci e brindisi e vino olive pesce fritto e ancora brindisi e ancora vino. Nico sta bene, il nostro amico che, lo scorso anno, vedendoci fermi in rada a Mandraki da dieci giorni, senza mai esser scesi a terra, è venuto a offrirci delle ostriche appena pescate. Ci ha offerto cene, a fine stagione, e ci ha prestato la sua cucina per un giorno, quando inventatici chef abbiamo preparato in un pomeriggio cinquanta porzioni di fettuccine fatte in casa e il necessario ragù, per lui e per gli amici venutici a trovare al suo ristorante.
Ora è al porto, al miglior ristorante di Kastellorizo, e ugualmente prendiamo accordi: "A settembre, fettuccine e pizza stavolta."
"Certo," ci risponde "Endaxi" e ci abbraccia ancora.
E gli chiediamo il conto, orgogliosi e timorosi allo stesso tempo dopo mesi di Turchia e di moneta svalutata.
"Niente" ci dice, noncurante, e finge di interessarsi ad altro.
La Grecia ci è mancata, ecco il punto.
E la nostra Duna, tirata a lucido per l'occasione, coi suoi occhi appena dipinti, è fatta per stare qui. La ciorba è buona, sì, ma mejo ar gatto.
E la scritta del registro naviglio da diporto, nuova di pacca,"ROMA". Diobbòno quanto è bella quaggiù all'estremo est dell'Egeo.
Si balla, qui a Kastellorizo. E c'è un gran casino. Certo non siamo nel lusso come a Kas marina, ad appena sei miglia da qui. Ma è più forte di me: mi sento a casa.
"Non rimanere qui, vai a Mandraki, se no domattina paghi" ci consiglia Nico
Ma noi in Grecia dobbiamo entrare, siamo venuti apposta.
Una buona scusa fa sempre comodo. 
--------------------------------------------------------------------------

Miso kilò aspro krasaki (Μισο κιλό άσπρο κρασάκι), letteralmente "mezzo chilo di vino bianco", dove chilo sta per litro.
Parakalò (Παρακαλώ), è "Per favore"
Endaxi (Εντάξει) significa "D'accordo"



prenota la tua copia del nuovo libro:

Commenti

Prenota il nuovo libro!

Post popolari in questo blog

La randa rollabile

Una storia che non parla della randa rollabile, della quale non mi frega assolutamente nulla. Però ho attirato la vostra attenzione. 
Sono in bagno quando Roberto mi chiama per la prima volta. "Carlo vieni su a vedere" mi fa, con quel tono di voce che sottintende "Non è urgente ma non metterci troppo". Io mi asciugo di corsa le ascelle e salgo, in mutande e canottiera di lana. La canottiera di lana mi serve ormai da una settimana per proteggermi dal meltemi di fine settembre, insieme al cappello dello stesso materiale e alla cerata quando siamo in navigazione verso nord, cioè tutti i giorni; Roberto è il conavigatore che ha scelto volontariamente di attraversare insieme a me, contovento, l'intero Egeo dal Dodecaneso al golfo di Atene.  Il mio conavigatore mi indica al di là della nostra prua. La barca inglese che stanotte è riuscita non so come a infilarsi tra noi e la spiaggia - non pensavo fosse possibile dare ancora più in là di dove l'ho data io ieri pomer…

Il circo - seconda parte

Da leggere, stupiti, precipitosamente dopo la prima e poco prima della terza, quella tosta.
Sono le otto e mezza adesso, il sole appena sbocciato intiepidisce coi suoi generosi raggi il porto, le barche, la banchina e il grazioso paese adagiato lungo la collina come una molle fanciulla sul divano del salotto buono della nonna. Al centro del porto sono già tre le barche che danzano leggiadre in stretti cerchi concentrici cercando di districare le rispettive ancore dalle reciproche catene. Sento le loro urla da qui. Quand'ecco un piccolo Bavaria con due persone a bordo. Alla crocetta di sinistra ha, nell'ordine, le seguenti bandiere: olandese, inglese, italiana, francese, austriaca. Mi interrogo sul loro significato, o meglio sul significato delle poche mancanti, mentre annoto che, a poppa, una sbiadita bandiera tedesca tradisce l'origine del misterioso oggetto galleggiante. Le due persone a bordo non le inquadro subito, sono occupato a far loro cenno di sfancularsi a destra del…

Conavigazione 2017

Come sapete, lo scorso anno ho inaugurato il progetto di conavigazione (qui il link), messo in atto poi con un discreto successo e molta soddisfazione.

I vecchi e i nuovi amici venuti a bordo non solo si sono trovati bene, non solo continuano a salutarmi, ma mi hanno già contattato per conoscere la rotta di questa estate e provare a raggiungermi. Alcuni sono stati coprotagonisti delle avventure narrate nel mio ultimo libro e, sorprendentemente, non hanno avuto di che lamentarsi né di quanto da loro vissuto né di come lo ho raccontato.

Date le premesse, mi sembra naturale riproporre anche quest'anno la stessa formula di imbarco e condivisione. Qui sotto provo a sintetizzare la rotta finora più probabile. La affinerò via via in base alla vostra partecipazione, al meteo effettivamente incontrato e alle mie curiosità del momento.

La navigazione comincerà i primo di giugno da Poros. Non c'è una data precisa perché dal 2 al 5 il cantiere che ospita la Duna sarà fermo per una festa reli…